O mo dhuthaich
Web25. apr 2024. · Listen to Taladh Dhomhnaill Ghuirm (Lullaby for Donald 'Gorm' of Sleat) from Anne Lorne Gillies's O Mo Dhuthaich (Oh My Land) for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. WebProvided to YouTube by The Orchard EnterprisesOh Mo Dhuthaich · CapercaillieSidewaulk℗ 2006 Green LinnetReleased on: 2006-03-15Auto-generated by …
O mo dhuthaich
Did you know?
WebA view of the amazing Scottish countryside taken from across Scotland. Accompanied by the Gaelic music of Capercaillie ( Oh Mo Dhuthaich - Oh My Country ). I hope you enjoy … http://www.springthyme.co.uk/songtexts/O_my_Country.html
WebO mo dhuthaich' stu th'air m'aire Uibhist chumhraidh ur anan gallan, Far a faighte na daoin' uaisle, Far 'm bu dual do Mha 'ic Ailein.. Tir a' mhurain, tir an eorna Tir 's am pailt a h-uile … http://www.celticlyricscorner.net/mccormack/omo.htm
WebO mo dhùthaich' stu th'air m'aire: Oh my country, you are on my mind: Uibhist chùmhraidh ùr nan gallan: Fresh, fragrant Uist of the saplings: Far a faighte na daoin' uaisle: Where the noble men are found: Far 'm bu dual do Mhac 'ic Ailein: Who gave their hereditary allegiance to Mac ic Ailein : Tìr a' mhurain, tìr an eorna: Land of seabed ... WebEnglish Translation: O mo dh thaich' stu th'air m'aire. Oh my country, you are on my mind. Uibhist ch mhraidh r nan gallan. Fresh, fragrant Uist of the saplings. Far a faighte na …
WebO mo dhuthaich' stu th'air m'aire Uibhist chumhraidh ur anan gallan, Far a faighte na daoin' uaisle, Far 'm bu dual do Mha 'ic Ailein.. Tir a' mhurain, tir an eorna Tir 's am pailt a h-uile seorsa Far am bi na gillean oga Gabhail oran 's 'g ol an lionna . Thig iad ugainn, carach, seolta Gus ar mealladh far ar n-eolais; Molaidh iad dhuinn Manitoba, Duthaich fhuar gun …
Web11. jul 2024. · English translation of lyrics for Moch Sa Mhadainn (feat. Griogair Labhruidh) by Bear McCreary feat. Griogair Labhruidh. Hùg hó ill a ill ó Hùg hó o ró nàill i Hùg hó ill a ill ó Seinn oho ró nàill i Moch sa mh... toledo 10-day forecastWebO, The Thistle, etc. Mo bheannachd gu bràth air! có ’n Gaidheal no ’n Gall Nach seasadh gu bàs e, g’a theàrnadh o chall! Co ìosal no uasal, bheir cluas do mo dhàn, Nach òladh leam “buaidh leis” o chuachana làn! ‘S e Fòghnan, etc. First page of the song in Songs of the Highlands p.44. toled holodisplayWebFuasgail iPhone le IMEI is e an rud as fheàrr as urrainn dhut a dhèanamh gus saorsa iomlan a bhith agad. Ma cho-dhùnas tu Fuasgladh le IMEI faodaidh tu a chleachdadh le companaidh sam bith, a thoirt gu dùthaich eile agus SIM sam bith a chleachdadh. Cuideachd, a iphone gun fhosgladh tha e mòran nas fhasa a reic air a’ mhargaidh dàrna … tolectin side effects